Mạ mùa sướng cao, mạ chiêm ao thấp
Direct English translation
For the mùa seedling bed, [choose] high ground; for the chiêm seedling bed, [choose] a low field.
Equivalent English version
Horses for courses
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm chọn đất làm mạ theo thời vụ: mạ mùa nên gieo ở chân ruộng cao để tránh úng, còn mạ chiêm nên gieo ở chỗ thấp để giữ đủ nước. Câu này dùng để nói về sự ứng xử linh hoạt theo điều kiện thời tiết và mùa vụ.
English explanation
This proverb sums up farming experience in choosing seedbed land by season: seedbeds for the rainy-season crop should be on higher ground to avoid flooding, while seedbeds for the dry-season crop should be in lower places to retain water. It is used to express the need to adapt methods to weather and seasonal conditions.