Mất miếng ăn, lộn gan lên đầu
Direct English translation
Losing a mouthful of food, the guts turn upside down to the head.
Equivalent English version
Snatch defeat from the jaws of victory
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái tức tối, cuống quýt hoặc phản ứng dữ dội khi bị đụng chạm đến quyền lợi thiết thân, nhất là cái lợi trước mắt. Thường dùng để chê sự tham lam, nhỏ nhen hoặc quá coi trọng miếng lợi.
English explanation
It describes someone becoming furious, flustered, or overreacting when their immediate interests are threatened, especially a small personal gain. It is often used critically to suggest greed, pettiness, or excessive concern over material benefit.