Mặt trời không sơn mà đỏ, ông sấm không gõ mà kêu
Direct English translation
The sun is red without being painted, the thunder lord sounds without being struck.
Equivalent English version
Good wine needs no bush
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chỉ những sự việc vốn có bản chất, uy thế hoặc tác động tự nhiên nên không cần tô vẽ hay phô trương vẫn tự bộc lộ rõ. Cũng hàm ý người có thực tài, có vị thế thì không cần làm bộ mà người khác vẫn nhận biết.
English explanation
Used to say that things with real nature, power, or effect reveal themselves without embellishment or display. It also implies that a truly capable or important person does not need to show off to be recognized.