Mồng chín tháng chín có mưa, thì con sắm sửa cày bừa làm ăn

Direct English translation

If it rains on the ninth day of the ninth month, then prepare the plows and harrows to work.

Equivalent English version

Red sky at night, shepherd's delight

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian cho rằng nếu ngày mồng chín tháng chín âm lịch mưa thì báo hiệu thời tiết thuận lợi, nên chuẩn bị nông cụ để bắt tay vào việc đồng áng. Câu này dùng để nói về việc dựa vào dấu hiệu tự nhiên để tính toán mùa vụ làm ăn.
English explanation
This folk saying holds that rain on the ninth day of the ninth lunar month signals favorable weather, so it is time to get farming tools ready and begin agricultural work. It is used to refer to relying on natural signs to plan the farming season and livelihood.