Mồng chín tháng chín không mưa, mẹ con bán cả cày bừa mà ăn

Direct English translation

If on the ninth day of the ninth month there is no rain, mother and children sell even the plow and harrow to eat.

Equivalent English version

If the cuckoo sings on a bare thorn, sell your horse and buy your corn.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian trong nghề nông: nếu đến ngày mồng chín tháng chín âm lịch không mưa thì thường báo hiệu thời tiết khô hạn kéo dài, dễ dẫn đến mất mùa. Câu này dùng để nói về dấu hiệu dự báo hạn hán nghiêm trọng cảnh làm ăn khó khăn của người trồng trọt.
English explanation
This proverb expresses a piece of traditional farming wisdom: if there is no rain on the ninth day of the ninth lunar month, it foretells prolonged drought and likely crop failure. It is used to refer to a serious sign of coming hardship for farmers.