Mỗi ngày ăn một vắt, ăn hết cũng chưa đến nơi

Direct English translation

Each day eat one handful; even if you eat it all, you still have not reached the place.

Equivalent English version

A snail's pace

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm hoặc tiêu dùng quá ít, quá chậm nên kéo dài thời gian vẫn không đạt được mục đích hay đi đến kết quả mong muốn. Thường dùng để chê sự chần chừ, dè sẻn hoặc tiến độ ì ạch.
English explanation
It refers to doing or consuming so little each day that, even over time, one still fails to reach the goal. It is used to criticize slowness, excessive stinginess, or ineffective progress.