Một đống khoai, một đống vỏ
Direct English translation
One pile of sweet potatoes, one pile of peels.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng làm ăn, chi tiêu hoặc thu vén không có lãi, làm ra bao nhiêu hao hụt bấy nhiêu nên rốt cuộc chẳng còn được bao nhiêu. Cũng dùng để chê sự vụng tính toán, hiệu quả thấp.
English explanation
It refers to a situation where gains are offset by losses or waste, so little is left in the end. It is also used to criticize poor calculation or low efficiency.