Một đời làm hại, bại hoại ba đời

Direct English translation

One lifetime of doing harm ruins three lifetimes.

Equivalent English version

The sins of the fathers are visited upon the children

Giải thích tiếng Việt
Làm điều ác sẽ gây hậu quả rất nặng nề, không chỉ cho bản thân còn có thể ảnh hưởng lâu dài đến con cháu thanh danh gia đình. Câu này dùng để răn dạy người ta tránh làm điều thất đức.
English explanation
Doing evil brings grave consequences, affecting not only oneself but also later generations and the family’s reputation. It is used to warn people against immoral or harmful acts.