Một cây có cành bống cành la, một nhà có anh giàu anh khó

Direct English translation

One tree has bống branches and la branches, one family has a rich brother and a poor brother.

Equivalent English version

It takes all sorts to make a world

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trong cùng một cây hay một nhà vẫn chỗ, người khác nhau: kẻ giàu người khó, người hơn kẻ kém, không ai hoàn toàn giống ai về hoàn cảnh hay số phận. Thường dùng để nói sự chênh lệch trong một gia đình điều tự nhiên, cần nhìn nhận chấp nhận.
English explanation
Says that even within the same family or the same source, there are natural differences: some prosper while others struggle. It is used to acknowledge unequal circumstances among close kin as a normal fact of life.