Một ngày đứng mạn thuyền rồng, cũng bằng chín tháng ở trong thuyền chài
Direct English translation
One day standing by the side of the dragon boat is equal to nine months inside the fishing boat.
Equivalent English version
Better a day of sunshine than a month of rain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một thời gian ngắn được gần gũi, tiếp xúc với môi trường sang trọng, quyền quý hoặc người tài giỏi cũng có thể hơn rất nhiều thời gian sống trong hoàn cảnh tầm thường. Thường dùng để đề cao giá trị của sự từng trải, giao du hoặc học hỏi ở nơi tốt đẹp.
English explanation
A short time spent close to noble, refined, or highly capable people can be worth far more than a long time in ordinary surroundings. It is used to stress the value of good company, elevated environments, and meaningful exposure or experience.