Một vốn bốn lãi, một cổ đôi tròng
Direct English translation
One capital, four profits; one neck, two collars.
Equivalent English version
There is no such thing as a free lunch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế tham lam, muốn thu nhiều lợi nhưng lại phải gánh thêm nhiều ràng buộc, thiệt thòi hoặc nguy cơ. Thường dùng để nói việc tưởng có lợi lớn nhưng thực ra cái giá phải trả cũng nặng nề.
English explanation
This refers to greedily seeking great profit while ending up burdened with extra constraints, disadvantages, or risks. It is used for situations that seem highly profitable but come with a heavy price.