Ma cây gạo, cú cáo cây đề
Direct English translation
The ghost is in the kapok tree, the owl and fox are in the banyan tree.
Equivalent English version
A den of thieves
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nơi tụ tập hoặc sào huyệt của hạng người bất lương, chuyên rình rập làm điều xấu, khiến người lương thiện phải e sợ và tránh xa. Cũng dùng để chê những kẻ lêu lổng, chỉ chực gây hại.
English explanation
Refers to places frequented by criminals or wicked people, which decent people fear and avoid. It is also used to criticize loafers and shady characters always looking to do harm.