Mai mưa, trưa nắng, chiều nồm, trời còn biến chuyển huống mồm thế gian
Direct English translation
Morning rain, noon sun, afternoon humid south wind; even the sky still changes, let alone the mouths of the world.
Equivalent English version
People will talk
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói lời người đời, dư luận thế gian thay đổi thất thường, khó lường, còn biến động hơn cả thời tiết trong ngày. Biến thể này nhấn mạnh ý luôn đổi thay, nên thường dùng để khuyên đừng quá chấp vào miệng lưỡi thế gian.
English explanation
Says that public opinion and worldly talk are highly changeable and unpredictable, even more so than the weather over a single day. This variant emphasizes constant shifting, and is often used to advise against taking what people say too seriously.