Miệng mời dơi, lạy trời đừng ăn

Direct English translation

With the mouth, invite the bat; pray to heaven that it will not eat.

Equivalent English version

To say one thing and mean another

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ ngoài miệng thì mời mọc niềm nở nhưng trong lòng lại mong người ta đừng nhận lời. Dùng để chê cách xã giao lấy lệ, giả tạo, thiếu thành ý.
English explanation
Refers to offering food or hospitality politely on the surface while secretly hoping the other person will decline. It criticizes insincere, merely formal politeness.