Muôn ngàn chớ cấy xứ Đoài; cơm gạo thì ít, cơm khoai thì nhiều
Direct English translation
By all means, do not transplant rice in the land of Đoài; rice from grain is little, rice from potatoes is much.
Giải thích tiếng Việt
Lời truyền miệng khuyên tránh đến nơi đất đai cằn cỗi, làm ăn khó khăn vì năng suất thấp, cuộc sống thiếu thốn. Thường dùng để nói về cảnh sinh sống vất vả ở vùng đất không thuận lợi cho canh tác.
English explanation
This saying warns against settling or farming in barren, unproductive land where harvests are poor and life is hard. It is used to describe difficult living conditions in places unsuitable for cultivation.