Muốn nay thì nay, muốn mai thì mai
Direct English translation
Want it today, then today; want it tomorrow, then tomorrow.
Equivalent English version
Blow hot and cold
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tùy tiện, không có kế hoạch hay nguyên tắc, thích làm lúc nào thì làm lúc ấy. Thường dùng để chê cách làm việc hoặc ứng xử thất thường, thiếu ổn định.
English explanation
This refers to acting arbitrarily, without planning or consistency, doing things whenever one feels like it. It is often used critically for behavior or work habits that are erratic and unreliable.