Ném tiền qua cửa sổ

Direct English translation

Throw money out the window.

Equivalent English version

Money burns a hole in one's pocket

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tiêu xài tiền bạc một cách lãng phí, hoang phí thiếu suy nghĩ. Thường dùng để chê trách lối sống phung phí, ngông cuồng.
English explanation
Refers to spending money wastefully, extravagantly, and recklessly. It is commonly used to criticize a lavish and irresponsible way of spending.