Nói chưa sạch, mách chưa thông

Direct English translation

Speaking is not yet clear, reporting is not yet understood.

Equivalent English version

If the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for battle?

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng, mách bảo còn chưa rõ ràng, rành mạch nên người nghe khó hiểu công việc khó thông suốt. Thường dùng để nhắc phải trình bày cho sáng ý, đầu đuôi phân minh.
English explanation
Refers to speech or advice that is still unclear and not fully intelligible, so others cannot grasp it and matters do not proceed smoothly. It is used to urge someone to explain things plainly and coherently.