Nói phét Hoà Làng, ăn hoang Yên Liễn
Direct English translation
Boasting in Hoa Lang, lavish eating in Yen Lien.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen khoác lác ở một nơi và sự ăn tiêu, đãi đằng linh đình ở một nơi khác; thường dùng để nhắc đến những đặc tính nổi bật gắn với từng vùng. Câu cũng hàm ý nhận xét dân gian về nếp sống và cách giao tiếp của cộng đồng địa phương.
English explanation
This refers to a reputation for bragging in one place and lavish feasting in another; it is used to characterize notable traits associated with different localities. It also reflects a folk observation about local lifestyles and social habits.