Nói quá cu gáy
Direct English translation
Speaking exaggeratedly, the turtledove coos.
Equivalent English version
To blow one's own trumpet
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nói phóng đại, khoác lác, làm cho sự việc trở nên quá mức so với thực tế. Thường dùng để chê người hay nói quá hoặc để nhắc nên nói năng chừng mực, đúng sự thật.
English explanation
Refers to speaking with wild exaggeration, making things far beyond the truth. It is commonly used to criticize boastful overstatement or to remind someone to speak more truthfully and moderately.