Nói thì có, làm thì không

Direct English translation

When it comes to talking, there is; when it comes to doing, there is not.

Equivalent English version

All talk and no action

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chỉ giỏi hứa hẹn, nói năng như thể việc cũng làm được nhưng thực tế lại không làm. Thường dùng để chê trách thói ba hoa, nói nhiều làm ít hoặc không làm.
English explanation
Refers to someone who always says yes or talks as if everything is possible, but in practice does nothing. It is used critically for people who promise readily or talk big without following through.