Núi có đường trèo, nước muốn chảy ngược

Direct English translation

Mountains have paths to climb; water wants to flow upstream.

Equivalent English version

Where there's a will, there's a way

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói việc cũng cách xoay xở, vượt qua nếu quyết tâm tìm đường thực hiện. Thường dùng để khích lệ ý chí, sự chủ động không chịu tay trước khó khăn.
English explanation
Used to say that there is always a way to manage or overcome a difficulty if one is determined to find it. It often encourages resolve, initiative, and refusing to give up in the face of obstacles.