Năm nhuận tháng thừa, không mưa cũng gió

Direct English translation

In a leap year with an extra month, if there is no rain, there is also wind.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói những năm tháng bất thường thường dễ xảy ra thời tiết thất thường, tai ương hoặc chuyện không yên ổn. Cũng được dùng rộng hơn để chỉ khi hoàn cảnh có điều khác lạ thì dễ phát sinh biến động.
English explanation
It says that in an unusual year or time, abnormal weather, trouble, or unrest is likely to occur. More broadly, it is used to suggest that when circumstances are out of the ordinary, disturbances or changes often follow.