Năm tiền có chứng, một quan có cứ

Direct English translation

Five tiền have proof, one quan has grounds.

Equivalent English version

Get it in writing

Giải thích tiếng Việt
Việc , nhất là chuyện tiền bạc, ít hay nhiều cũng phải chứng cứ, giấy tờ hoặc người làm chứng rõ ràng. Cách nói dùng cứnhấn mạnh phải căn cứ xác thực để đối chiếu, đồng thời cũng hàm ý phê phán cảnh đồng tiền có thể chi phối lẽ phải trong xã hội .
English explanation
Any matter, especially one involving money, should have clear proof, documents, or witnesses, whether the amount is small or large. In this variant, the wording stresses having a solid basis, and it can also imply criticism of an old society where money could sway judgments of right and wrong.