Năng gắp hơn to miếng, năng chuyến hơn đầy đò

Direct English translation

Frequent picking up is better than a big mouthful; frequent trips are better than a full boat.

Equivalent English version

Slow and steady wins the race

Giải thích tiếng Việt
Khuyên coi trọng sự chăm chỉ, bền bỉ làm nhiều lần hơn chỉ làm một lần cho lớn. Thường dùng để đề cao cách làm đều đặn, tích góp dần dần sẽ đạt kết quả tốt.
English explanation
It advises that steady, repeated effort is more effective than trying to do everything in one large attempt. It is used to praise persistence and the value of accumulating results little by little.