Nước đến chân mới nhảy
Direct English translation
Only when the water reaches the feet does one jump.
Equivalent English version
Leave until the last minute
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói không biết chuẩn bị trước, để sự việc đến lúc cấp bách mới cuống cuồng xoay xở một cách bị động. Thường dùng để chê trách lối làm việc chậm trễ, thiếu tính liệu trước.
English explanation
This refers to failing to prepare ahead and only reacting hastily when a situation becomes urgent. It is commonly used to criticize procrastination and a lack of foresight.