Nắng không ưa, mưa không chịu
Direct English translation
Cannot stand the sun, cannot endure the rain.
Equivalent English version
A hothouse flower
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người yếu ớt, sức khỏe kém nên khó thích nghi với sự thay đổi của thời tiết hoặc hoàn cảnh; cũng dùng để chê người không chịu được vất vả.
English explanation
Refers to someone physically weak or delicate, unable to adapt to changing weather or conditions; it is also used to criticize someone who cannot تحمل hardship.