Nắng sớm mai thì đi tưới cà, mưa sớm mai ở nhà phơi thóc
Direct English translation
If it is sunny early in the morning, go water the eggplants; if it rains early in the morning, stay at home and dry the rice.
Equivalent English version
Make hay while the sun shines
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm nhìn thời tiết buổi sớm để liệu việc đồng áng cho hợp: trời nắng thì tranh thủ ra tưới cà, trời mưa thì ở nhà lo phơi thóc. Câu này nhấn mạnh sự linh hoạt, biết tùy hoàn cảnh tự nhiên mà sắp xếp công việc cho hiệu quả.
English explanation
This variant expresses folk experience in using the early morning weather to decide farm tasks: sunshine is a cue to go water the eggplants, while rain means staying home to dry grain. It emphasizes adapting work plans to natural conditions for practical efficiency.