Nứa chẻ thì chìm, lim chẻ thì nổi
Direct English translation
Split bamboo sinks, split ironwood floats.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sự đời trái lẽ thường, kẻ yếu thế hoặc thấp kém lại chịu thiệt, còn người có thế lực hoặc khác thường lại được nâng đỡ. Cũng hàm ý phê phán những nghịch cảnh, bất công trong xã hội.
English explanation
Used to describe situations that run contrary to common sense, where the weak or lowly suffer while the powerful or exceptional are favored. It also criticizes unfairness and absurd reversals in life or society.