Nửa đêm ba ngay, nửa ngày một cữ
Direct English translation
Half the night, three days; half the day, one spell.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm dân gian về thời gian kéo dài của bão tùy theo lúc bão bắt đầu nổi lên. Thường dùng để dự đoán thời tiết theo lối truyền miệng, không có cơ sở khoa học chắc chắn.
English explanation
This proverb expresses a folk belief that the duration of a storm depends on when it begins: one starting at night will end in three days, while one starting around midday will last a week. It is used as traditional weather lore rather than a scientifically grounded rule.