Ngã đảo địa, nói huyên thuyên
Direct English translation
Fallen flat on the ground, yet talking nonsense incessantly.
Equivalent English version
Empty vessels make the most noise
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã sai hoặc ở vào thế yếu nhưng vẫn nói năng ba hoa, cãi chày cãi cối, không chịu nhìn nhận thực tế. Thường dùng để chê cách nói thiếu chừng mực và thiếu tự biết mình.
English explanation
Refers to someone who is already in the wrong or at a disadvantage but still talks wildly and argues on stubbornly without facing the facts. It is used to criticize boastful, excessive, or shameless talk.