Ngơ ngác như gà ngờ, lờ đờ như đom đóm đực
Direct English translation
Blankly bewildered like a bewildered chicken, sluggish like a male firefly.
Equivalent English version
Slow on the uptake
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người khờ khạo, chậm hiểu, vẻ mặt ngơ ngác và dáng điệu uể oải, thiếu nhanh nhẹn. Biến thể này nhấn vào nét bối rối, ngác ngơ ở vế đầu, thường dùng để chê trách hoặc giễu cợt.
English explanation
Describes someone as foolish, slow to understand, and visibly bewildered, with a lethargic, listless manner. This variant puts extra emphasis on the person's confused, vacant look and is often used mockingly or critically.