Người quân tử học cách thương yêu con người, kẻ tiểu nhân học cách làm khác người
Direct English translation
The gentleman learns how to love people; the petty person learns how to act differently from others.
Equivalent English version
Knowledge puffs up, but love builds up.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta học để tu dưỡng nhân cách, biết thương yêu và đối đãi tốt với người khác. Đồng thời phê phán kẻ học hành mà chỉ cốt tỏ ra khác đời, khác người, dùng tri thức theo hướng lệch lạc thay vì trở nên tốt hơn.
English explanation
This saying advises that learning should cultivate character, compassion, and proper treatment of others. It also criticizes those who study only to appear eccentric or set themselves apart, using knowledge in misguided ways rather than becoming better people.