Ngửa mặt lên trời nhỏ nước miếng

Direct English translation

Tilting one's face up to the sky, one spits saliva.

Equivalent English version

To spit against the wind

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành động hoặc lời nói hại người nhưng rốt cuộc lại làm hại chính mình, tự chuốc lấy hậu quả xấu. Thường dùng để chê trách những việc làm thiếu suy nghĩ, gây bất lợi cho bản thân.
English explanation
It refers to actions or words meant to harm others that ultimately harm oneself instead. It is used to criticize foolish behavior that brings negative consequences upon oneself.