Nghèo với nghèo giúp nhau mới thảo, giàu mặc giàu

Direct English translation

The poor with the poor help each other, that is truly good; as for the rich, let the rich be.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Khuyên những người cùng cảnh nghèo khó nên thương yêu, đùm bọc giúp đỡ lẫn nhau cho phải đạo; đồng thời tỏ ý coi người giàu cứ mặc người giàu, không cần chạy theo hay dựa dẫm. Cách nói rút gọn này nhấn mạnh tình nghĩa giữa người nghèo thái độ tự trọng.
English explanation
People in poverty should support one another; as for the rich, let them be rather than chasing after them. This variant stresses solidarity among the poor and a self-respecting, independent attitude toward wealth.