Nhà Tranh cho chí Nhà Choa, Chuôm Chùa, Nhà Cốc đổ ra Nhà Vòi

Direct English translation

From Tranh Hamlet all the way to Choa Hamlet, Chuom Pagoda, Coc Hamlet, stretching out to Voi Hamlet.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để liệt kê, chỉ dẫn hoặc gợi nhắc về một dải địa danh, xứ đồng liền kề nhauđịa phương. Thường được dùng trong ngữ cảnh nói về ruộng đất, ranh giới ký ức dân gian của vùng Tứ , Lâm Thao, Phú Thọ.
English explanation
This saying is used to enumerate and identify a sequence of local field names or place names in a specific area. It commonly appears in references to farmland, boundaries, and local folk memory in Tứ Xã, Lâm Thao, Phú Thọ.