Nhà giàu nộp phạt bằng tiền, nhà nghèo nộp phạt bằng xiềng bằng roi
Direct English translation
The rich household pays the fine with money, the poor household pays the fine with chains and whips.
Equivalent English version
One law for the rich, another for the poor
Giải thích tiếng Việt
Câu này phê phán sự bất công trong xã hội, khi người có tiền có thể dùng của cải để thoát hoặc giảm hậu quả, còn người nghèo phải chịu hình phạt nặng nề hơn bằng thân xác và tự do. Thường dùng để nói về sự chênh lệch trong cách đối xử giữa giàu và nghèo trước pháp luật hoặc quyền lực.
English explanation
This proverb criticizes social injustice: the wealthy can use money to settle punishment, while the poor suffer harsher penalties in their bodies and freedom. It is used to comment on unequal treatment of rich and poor before the law or those in power.