Nhũn như con chi chi

Direct English translation

Soft like a chi chi creature.

Equivalent English version

To be a doormat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ quá mềm yếu, nhún nhường, không dám chống lại hay bày tỏ ý kiến sợ sệt hoặcthế lép vế. Thường dùng để chê sự nhu nhược, thiếu cứng cỏi trong cách ứng xử.
English explanation
Refers to someone who is excessively meek and yielding, not daring to resist or speak up out of fear or inferiority. It is commonly used to criticize a weak, overly submissive manner.