Nhất anh hùng, nhì cố cùng
Direct English translation
First, a hero; second, one driven to the end.
Equivalent English version
A cornered rat will bite
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người liều lĩnh, không còn gì để mất hoặc bị dồn đến bước đường cùng là đáng ngại nhất vì họ dễ làm những việc quyết liệt. Thường dùng để nói về sự nguy hiểm của người gan góc và người cùng quẫn.
English explanation
The most formidable people are the bold and the desperate, especially those with nothing left to lose, because they may act with reckless determination. It is used to warn of the danger posed by fearless or cornered people.