Nhất cao là núi Ba Vì, nhất lịch nhất sắc kinh kì Thăng Long

Direct English translation

Highest of all is Mount Ba Vi, most elegant and most beautiful is the capital Thang Long.

Equivalent English version

See Naples and die

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để ca ngợi núi Ba nơi cao nổi bật kinh Thăng Long nơi đẹp đẽ, thanh lịch bậc nhất. Thường được dùng để bày tỏ niềm tự hào về cảnh sắc vẻ văn hiến của đất Bắc.
English explanation
This saying praises Ba Vi Mountain as the most prominent in height and Thang Long as unsurpassed in beauty and refinement. It is used to express pride in the scenery and cultured elegance of northern Vietnam.