Nhất con trai, hai tiến sĩ

Direct English translation

First, a son; second, a doctorate.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói phản ánh quan niệm xưa coi việc con trai điều quan trọng hơn cả, thậm chí hơn cả danh vị học hành cao. Thường dùng để nói về tư tưởng trọng nam khinh nữ đề cao việc nối dõi tông đường trong xã hội .
English explanation
This saying reflects the old belief that having a son was valued above all else, even above the highest academic distinction. It is used to refer to the traditional preference for sons and the importance placed on continuing the family line.