Nhất nhập nhoạng, nhì rạng đông
Direct English translation
First, at dusk; second, at dawn.
Equivalent English version
Timing is everything
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm của người đi săn cho rằng hai thời điểm thuận lợi nhất để săn thú rừng là lúc chạng vạng tối và lúc sáng sớm. Câu này dùng để nói về việc chọn đúng thời điểm thì công việc dễ đạt kết quả hơn.
English explanation
This refers to hunters’ experience that the two best times to hunt wild animals are at dusk and at daybreak. It is also used more broadly to suggest that choosing the right time makes success more likely.