Nhất nhập nhoạng, nhì rạng đông

Direct English translation

First, at dusk; second, at dawn.

Equivalent English version

Timing is everything

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm của người đi săn cho rằng hai thời điểm thuận lợi nhất để săn thú rừng lúc chạng vạng tối lúc sáng sớm. Câu này dùng để nói về việc chọn đúng thời điểm thì công việc dễ đạt kết quả hơn.
English explanation
This refers to hunters’ experience that the two best times to hunt wild animals are at dusk and at daybreak. It is also used more broadly to suggest that choosing the right time makes success more likely.