Nhất nhật tại tù, thiên thu tại ngoại

Direct English translation

One day in prison, a thousand autumns outside.

Giải thích tiếng Việt
Một ngàytrong cũng dài dằng dặc, nặng nề như nghìn nămngoài; câu nói dùng để diễn tả nỗi khổ cực, bức bối cảm giác thời gian trôi rất chậm trong cảnh giam cầm.
English explanation
A single day in prison feels as long and oppressive as a thousand years outside; it is used to express the misery of confinement and how painfully slowly time seems to pass in captivity.