Nhất song ngà, nhì xà leo

Direct English translation

First, a sagging beam; second, a twisted rafter.

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về kinh nghiệm dựng nhà tranh tre: khi đặt đòn tay, hoặc các thanh tre lên mái phải tránh hai lỗi lớn thanh bị cong võng hoặc bị lệch, vặn. Dùng để nhắc người làm nhà phải cẩn thận, đúng kỹ thuật để mái bền chắc.
English explanation
This proverb refers to traditional house-building with bamboo or timber: the two most serious faults to avoid are sagging members and twisted or misaligned beams. It is used to stress careful workmanship so that a roof will be strong and durable.