Nhập gia tuỳ tục, đáo giang tuỳ khúc
Direct English translation
Enter a household, follow its customs; arrive at a river, follow its bends.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi vào một môi trường hay hoàn cảnh mới thì phải biết cư xử, thích nghi theo nề nếp, tập quán và điều kiện ở đó. Thường dùng để khuyên người ta ứng xử linh hoạt, phù hợp với nơi chốn và tình thế.
English explanation
It means that when entering a new place or situation, one should adapt one's behavior to the local customs and conditions. It is used to advise people to act flexibly and appropriately according to the setting.