Nhiều tiền ăn thịt, ít tiền ăn nây
Direct English translation
With much money, eat meat; with little money, eat nây.
Equivalent English version
Cut your coat according to your cloth
Giải thích tiếng Việt
Có nhiều tiền thì được ăn thứ ngon, còn ít tiền thì chỉ ăn thứ rẻ, kém ngon hơn; câu nói nêu lên mối tương quan tất yếu giữa khả năng chi trả và chất lượng cái được hưởng. Biến thể này diễn đạt cụ thể bằng chuyện ăn thịt và ăn nây nên sắc thái gần gũi, đời thường hơn.
English explanation
If you have more money, you can afford better food; if you have less, you must make do with cheaper, less desirable fare. This variant expresses the general link between purchasing power and quality through everyday food imagery.