Phì trư tất phanh, cam tuyền tất kiệt, trực mộc tất triết

Direct English translation

A fat pig will surely be slaughtered, a sweet spring will surely run dry, a straight tree will surely be broken.

Equivalent English version

The tall poppy gets cut down

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên phô bày quá mức ưu thế, tài năng hay sự ngay thẳng cứng cỏi của mình, dễ bị ganh ghét, lợi dụng hoặc hãm hại. Câu này cũng nhắc phải dè chừng lòng tham, sự đố kị thói tự phụ trong quan hệ với đời.
English explanation
It warns that openly displaying one’s advantages, talents, or rigid uprightness can invite exploitation, envy, or harm. It is also used to caution against the greed, jealousy, and arrogance that people must guard against in dealing with others.