Phước bất cẩu cầu, hoạ vô cẩu miễn
Direct English translation
Blessing cannot be sought carelessly, misfortune cannot be avoided carelessly.
Equivalent English version
God helps those who help themselves
Giải thích tiếng Việt
Phúc lành không thể có chỉ nhờ cầu xin một cách cẩu thả, còn tai họa cũng không thể tránh được bằng sự né tránh qua loa. Câu này khuyên người ta phải tu dưỡng, sống đúng đắn và thận trọng, không trông vào may rủi hay lời khấn suông.
English explanation
Good fortune cannot be obtained by careless praying alone, and calamity cannot be escaped through superficial avoidance. It advises people to cultivate themselves and act rightly and cautiously instead of relying on luck or empty supplication.