Phải gai, lấy gai mà nhể
Direct English translation
If pricked by a thorn, use a thorn to pick it out.
Equivalent English version
Fight fire with fire
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ứng biến khi gặp vướng mắc: bị gai đâm thì dùng ngay gai để nhể ra, nghĩa bóng là lấy chính cái cùng loại hoặc yếu tố liên quan để gỡ khó. Câu nhấn mạnh sự xoay xở nhanh, tận dụng cái sẵn có để giải quyết việc cấp bách.
English explanation
Refers to dealing with a difficulty by using the very thing involved, or something of the same kind, to remove the obstacle. It emphasizes quick improvisation and making use of what is immediately at hand.
Variants