Phi đằng nọ, tắc đằng kia
Direct English translation
If it flies this way, it gets stuck that way.
Equivalent English version
You can't have your cake and eat it too
Giải thích tiếng Việt
Muốn đạt được hoặc giữ lấy điều này thì thường phải chấp nhận mất hoặc bỏ lỡ điều khác; dùng để nói về sự đánh đổi, được mặt này thì hỏng mặt kia.
English explanation
To gain or preserve one thing, one often has to give up or miss out on another; used to express trade-offs, where improving one side may worsen another.