Phi đằng nọ, tắc đằng kia

Direct English translation

If it flies this way, it gets stuck that way.

Equivalent English version

You can't have your cake and eat it too

Giải thích tiếng Việt
Muốn đạt được hoặc giữ lấy điều này thì thường phải chấp nhận mất hoặc bỏ lỡ điều khác; dùng để nói về sự đánh đổi, được mặt này thì hỏng mặt kia.
English explanation
To gain or preserve one thing, one often has to give up or miss out on another; used to express trade-offs, where improving one side may worsen another.